Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 34

काशी रजोपि यन्मूर्ध्नि पतेदप्यनिलाहतम् । चंद्रशेखरतन्मूर्धा भवेच्चंद्रकलांकितः

kāśī rajopi yanmūrdhni patedapyanilāhatam | caṃdraśekharatanmūrdhā bhaveccaṃdrakalāṃkitaḥ

แม้เพียงผงธุลีแห่งกาศีเม็ดหนึ่ง ถูกลมพัดกระทบแล้วตกลงบนกระหม่อมผู้ใด กระหม่อมผู้นั้นย่อมเป็นดุจจันทรเศขระ (พระศิวะ) ผู้ประดับด้วยเสี้ยวจันทร์

काशीKāśī (Vārāṇasī)
काशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
रजःdust
रजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘even/also’
यत्which/that (relative)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
मूर्ध्निon (the) head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पतेत्should fall
पतेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even/also’
अनिलाहतम्struck by wind
अनिलाहतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनिल (प्रातिपदिक) + आहत (कृदन्त, √हन्)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया-तत्पुरुष: अनिलेन आहतम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
चन्द्रशेखर-तत्-मूर्धा(it becomes) the head of Chandrasekhara (Śiva)
चन्द्रशेखर-तत्-मूर्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रशेखर (प्रातिपदिक) + तत् (सर्वनाम) + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: चन्द्रशेखरस्य तत् मूर्धा); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
चन्द्रकलाङ्कितःmarked/adorned with the moon’s crescent
चन्द्रकलाङ्कितः:
Karta (Predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचन्द्रकला (प्रातिपदिक) + अङ्कित (कृदन्त, √अङ्क्)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/षष्ठीभाव: चन्द्रकलया/चन्द्रकलायाः अङ्कितः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (dust of Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-lineage typical frame)

Scene: A pilgrim in Kāśī’s narrow lane; a gust lifts golden dust that settles on his head; above, Candraśekhara Śiva is envisioned with the crescent moon, blessing the devotee.

K
Kāśī
C
Candraśekhara (Śiva)
C
Candra-kalā (crescent moon)

FAQs

Kāśī’s sanctity is so great that even incidental contact with its dust is said to confer Śiva-like auspiciousness.

Kāśī (Vārāṇasī) as a supremely sanctifying kṣetra.

No formal rite; the verse highlights the inherent holiness of Kāśī—contact (even accidental) is meritorious.