Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

अथ देवोऽसुररिपुः श्रुत्वा शंभुसमागमम् । द्विजराजाय स मुदा समदात्पारितोषिकम्

atha devo'suraripuḥ śrutvā śaṃbhusamāgamam | dvijarājāya sa mudā samadātpāritoṣikam

แล้วเทพผู้เป็นศัตรูแห่งอสูร ครั้นได้ยินข่าวการชุมนุมของศัมภู ก็มีความยินดีและประทานรางวัลแห่งความพอพระทัยแก่ทวิชราชา ผู้เป็นราชาแห่งพราหมณ์

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse-connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसम्बन्ध/अनन्तरार्थक अव्यय (particle)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
असुररिपुःenemy of the asuras
असुररिपुः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक) + रिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘असुराणां रिपुः’; देवस्य विशेषण
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund)
शंभुसमागमम्the meeting/coming of Śambhu
शंभुसमागमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक) + समागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शंभोः समागमः’
द्विजराजायto the king of brāhmaṇas
द्विजराजाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘द्विजानां राजा’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
समदात्gave
समदात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√दा (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पारितोषिकम्a reward/gratuity
पारितोषिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपारितोषिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Skanda (narrator)

Tirtha: Upavārāṇasī (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Hari, celebrated as the foe of Asuras, hears of Śambhu’s gathering and, delighted, grants a reward to a ‘king among Brahmins’—a preeminent sage/priestly figure.

Ś
Śiva (Śambhu)
A
Asura-ripu (deity epithet)
D
Dvija-rāja (eminent brāhmaṇa)

FAQs

Honoring sacred knowledge and its bearers is dharma; joyful giving and recognition of worthy recipients is praised.

Not explicit in this verse; it continues the Kāśīkhaṇḍa narrative thread that ultimately serves Kāśī’s māhātmya.

The act of giving a reward/fee of honor (pāritoṣika) to an eminent brāhmaṇa is implied as a dharmic practice.