इत्युदीरितमाकर्ण्य रवेर्वैरविलोचनः । प्रोवाच देवदेवेशो नापराध्यसि भास्कर
ityudīritamākarṇya ravervairavilocanaḥ | provāca devadeveśo nāparādhyasi bhāskara
ครั้นได้สดับถ้อยคำของพระรวิแล้ว พระผู้เป็นเทพเหนือเทพ ผู้มีเนตรน่าเกรงขามต่อศัตรู ตรัสว่า “โอ ภาสกร เจ้ามิได้กระทำความผิดใดเลย”
Narrator (introducing Śiva’s reply)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/saṃvāda audience
Scene: Śiva, fierce-eyed to enemies yet gentle to devotees, speaks to Ravi; Ravi’s posture shifts from anxious to relieved, his radiance steadying as the absolution is pronounced.
Śiva is both just and compassionate—he clarifies blame and removes fear when one acts under divine order.
Kāśī’s narrative frame continues, highlighting Śiva’s living governance in the sacred city.
None; this is a doctrinal reassurance within a dialogue.