Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

अपि पापसहस्राणि कृत्वा मोहेन मानवः । ऊर्जे धर्मनदे स्नातो निष्पापो जायते क्षणात्

api pāpasahasrāṇi kṛtvā mohena mānavaḥ | ūrje dharmanade snāto niṣpāpo jāyate kṣaṇāt

แม้มนุษย์จะหลงผิดกระทำบาปนับพันประการก็ตาม เมื่ออาบน้ำในแม่น้ำธรรมะ (ธรรมนที) ในกาลอูรชะ (การ์ติกะ) ก็ย่อมเป็นผู้ปราศจากบาปในชั่วขณะ

apieven if
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (concessive particle: ‘even if’)
pāpasahasrāṇithousands of sins
pāpasahasrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुष (पापानां सहस्राणि)
kṛtvāhaving committed
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (कृ धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having done/committed’
mohenathrough delusion
mohena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ūrjein Ūrjā (month)
ūrje:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootūrj (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; मास-नाम (ऊर्जः/कार्तिक)
dharmanadein the Dharma-river
dharmanade:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + nadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुष (धर्मस्य नदी)
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√snā (स्ना धातु) + क्त
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्तान्त (PPP) ‘bathed’
niṣpāpaḥsinless
niṣpāpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnis- (उपसर्ग) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निः-उपसर्गयुक्त विशेषण
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
kṣaṇātin an instant/immediately
kṣaṇāt:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; अवधी-अर्थ (immediately)

Skanda

Tirtha: Dharmanadī

Type: river

Scene: A remorseful pilgrim enters Dharmanadī in Kārtika; dark, smoky ‘sin’ motifs dissolve into clear water-light, conveying instantaneous purification.

S
Skanda
D
Dharmanadī
Ū
Ūrja (Kārtika)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Repentance expressed through tīrtha-snāna in a sacred time (Kārtika/Ūrja) is portrayed as radically purifying.

Dharmanadī (a sacred river/stream in the Kāśī-khaṇḍa landscape), especially during Ūrja (Kārtika).

Bathing (snāna) in Dharmanadī during the month of Ūrja (Kārtika).