आदावेव हि तिष्ठासुरहमत्र तपोनिधे । ततस्त्वया समभ्यर्थि स्थास्याम्यत्र सदैव हि
ādāveva hi tiṣṭhāsurahamatra taponidhe | tatastvayā samabhyarthi sthāsyāmyatra sadaiva hi
“ดูก่อนผู้เป็นขุมทรัพย์แห่งตบะ ตั้งแต่แรกเริ่มเราก็ตั้งใจจะพำนักอยู่ ณ ที่นี้แล้ว ครั้นเมื่อท่านวิงวอนเรา เราจักสถิตอยู่ที่นี่เป็นนิตย์แน่นอน”
Śrī Viṣṇu
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agnibindu
Scene: Viṣṇu explains that He had intended from the beginning to dwell in Kāśī; Agnibindu’s request becomes the narrative trigger for the eternal residence being declared.
A sacred place is upheld both by divine intention and by the tapas and sincere prayer of sages, resulting in enduring sanctity.
Kāśī, presented as a place where the deity abides continually.
No explicit ritual; the verse highlights tapas and earnest supplication as spiritually efficacious.