Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

करवीरैर्जपाभिश्च गंधकैः किंशुकैः शुभैः । रक्तोत्पलैरशोकैश्च स समानर्च भास्करम्

karavīrairjapābhiśca gaṃdhakaiḥ kiṃśukaiḥ śubhaiḥ | raktotpalairaśokaiśca sa samānarca bhāskaram

เขาบูชาพาสกะระ—พระสุริยะ—โดยชอบด้วยพิธี ด้วยดอกยี่โถ ดอกชบา ดอกหอม ดอกกิ้มศุกะอันเป็นมงคล ดอกบัวแดง และดอกอโศก

करवीरैःwith oleanders
करवीरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
जपाभिःwith hibiscus flowers
जपाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गन्धकैःwith fragrant flowers (gandhaka)
गन्धकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
किंशुकैःwith kiṃśuka (palāśa) blossoms
किंशुकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिंशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
शुभैःauspicious/beautiful
शुभैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying किंशुकैः etc.)
रक्तोत्पलैःwith red lotuses
रक्तोत्पलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरक्त + उत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (रक्तम् उत्पलम्)
अशोकैःwith aśoka flowers
अशोकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सम्together/fully (prefix)
सम्:
Upasarga (Preverb/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्ग (prefix) — अर्च धातोः सह
आनर्चworshipped/paid homage
आनर्च:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); सम्+अर्च् → समार्च् (worship fully)
भास्करम्the Sun
भास्करम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Vimalāditya/Bradhna (Sūrya) in Kāśī

Type: temple

Listener: Muni (unnamed sage)

Scene: Vimala offers a profusion of red and auspicious blossoms—karavīra, japā, kiṃśuka, red lotuses, and aśoka—arranged before the radiant Sun, creating a vivid altar of color and fragrance.

S
Skanda
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

Devotion is expressed through beauty and purity of offerings; ordered, respectful worship is portrayed as spiritually potent.

The worship supports the Vimalāditya-related sacred setting in Kāśī, where Āditya devotion is celebrated.

Pūjā to Bhāskara using specified flowers (karavīra, japā, fragrant blossoms, kiṃśuka, red lotus, aśoka).