Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

समर्च्य शांभवं लिंगमपिजन्मशतार्जितम् । पापपुंजं जहात्येव पुमानत्र क्षणाद्ध्रुवम्

samarcya śāṃbhavaṃ liṃgamapijanmaśatārjitam | pāpapuṃjaṃ jahātyeva pumānatra kṣaṇāddhruvam

เมื่อบูชาศิวลึงค์ศามภวะ ณ ที่นี้ บุคคลย่อมสลัดทิ้งกองบาปที่สั่งสมแม้ตลอดร้อยชาติได้อย่างแน่นอนในชั่วขณะเดียว

समर्च्यhaving worshipped
समर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
शाम्भवम्belonging to Śambhu; Śaiva
शाम्भवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशाम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषणम् लिङ्गस्य
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात (particle: even/also)
जन्म-शत-अर्जितम्acquired over a hundred births
जन्म-शत-अर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + अर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); तत्पुरुष: जन्मशतेन अर्जितम् (acquired over a hundred births)
पाप-पुञ्जम्a heap of sins
पाप-पुञ्जम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + पुञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); तत्पुरुष: पापानां पुञ्जः
जहातिabandons/gives up
जहाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
एवindeed
एव:
Nishchaya/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
पुमान्a man/person
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
क्षणात्in a moment; instantly
क्षणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (singular)
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (indeclinable adverbial use of neuter accusative)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Śāmbhava-liṅga in Kāśī (as referenced)

Type: temple

Scene: A devotee worships the Śāmbhava liṅga; dark smoke-like ‘pāpa’ dissolves instantly into light; the sanctum glows as if cleansing generations of burden.

Ś
Śiva (Śambhu)
Ś
Śāmbhava-liṅga
K
Kāśī (implied by section)

FAQs

Śiva’s grace in Kāśī is portrayed as immediate and transformative: liṅga worship destroys even long-accumulated karmic impurity.

Kāśī, where Śāmbhava-liṅga worship is said to grant instant purification.

Samarcana—worship/arcana of the Śāmbhava liṅga.