Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 22

येर्चयिष्यंति सततमरुणादित्यसंज्ञकम् । मामत्र तेषां नो दुःखं न दारिद्र्यं न पातकम्

yercayiṣyaṃti satatamaruṇādityasaṃjñakam | māmatra teṣāṃ no duḥkhaṃ na dāridryaṃ na pātakam

ผู้ใดบูชาข้าพเจ้า ณ ที่นี้เป็นนิตย์ ในพระนามว่า “อรุณาทิตย์” ผู้นั้นย่อมไม่มีความทุกข์ ไม่มีความยากจน และไม่มีบาปกรรม

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्; सम्बन्धि-सर्वनाम (relative pronoun)
अर्चयिष्यन्तिwill worship
अर्चयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
सततम्always
सततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
अरुणादित्यसंज्ञकम्named ‘Aruṇāditya’
अरुणादित्यसंज्ञकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअरुण + आदित्य + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying the object of worship)
माnot
मा:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (prohibitive/negative particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम्; सम्बन्ध (possessive)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negative particle)
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
nor
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negative particle)
दारिद्र्यम्poverty
दारिद्र्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
nor
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negative particle)
पातकम्sin
पातकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्

Arka (Sūrya) (context continuation)

Tirtha: Aruṇāditya (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī shrine at dawn: Aruṇāditya as a radiant solar presence, devotees offering flowers and arghya; the promise of freedom from sorrow, poverty, and sin is implied through serene faces and auspicious light.

A
Aruṇāditya (Sūrya)
V
Vārāṇasī (implied by context)

FAQs

Steady devotion to the deity at a sacred place yields both worldly well-being (freedom from poverty and sorrow) and moral purification (freedom from sin).

The Aruṇāditya worship-site in Kāśī (Vārāṇasī) described in this adhyāya.

Satatārcana—regular/continuous worship (arcana) of Aruṇāditya at that place.