घर्मरश्मिर्दुर्निरीक्ष्यश्चंडांशुः कश्यपात्मजः । एभिः सप्ततिसंख्याकैः पुण्यैः सूर्यस्य नामभिः
gharmaraśmirdurnirīkṣyaścaṃḍāṃśuḥ kaśyapātmajaḥ | ebhiḥ saptatisaṃkhyākaiḥ puṇyaiḥ sūryasya nāmabhiḥ
ฆรรมรัศมิ ทุรนิรีกษยะ จัณฑางศุ และ กัศยปาตมชะ—ด้วยพระนามอันเป็นบุญของพระสุริยะซึ่งมีจำนวนเจ็ดสิบนี้ จึงสรรเสริญพระองค์
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general context)
Type: kshetra
Scene: A concluding tableau: Sūrya’s intense rays (durnirīkṣya) rendered as layered halos; a sage counts prayer beads marking seventy names; Kāśyapa shown in reverent posture to indicate lineage (Kaśyapātmaja).
The tradition sanctifies nāma-stuti: enumerating the Sun’s holy epithets itself is a meritorious spiritual practice.
The Kāśīkhaṇḍa context indicates Kāśī as the sacred milieu where such recitation is especially celebrated.
The verse frames a set of ‘seventy’ Sūrya-names—suggesting structured recitation (nāma-japa/stotra) as the practice.