ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः स्वधर्म निरताः सदा । अन्येपि ये संयमिनः संयमिन्यां वसंति ते
brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ svadharma niratāḥ sadā | anyepi ye saṃyaminaḥ saṃyaminyāṃ vasaṃti te
พราหมณ์ กษัตริย์ และไวศยะ ผู้ตั้งมั่นในสวธรรมของตนเสมอ และผู้อื่นอีกผู้มีความสำรวม—ย่อมพำนักอยู่ ณ สังยมินี นครแห่งยมราช
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Saṃyaminī
Type: kshetra
Scene: Procession of disciplined souls—brāhmaṇa with scriptures, kṣatriya with restrained valor, vaiśya with honest scales, and other ascetics—entering the luminous city Saṃyaminī; Yama presides as a just, calm sovereign.
Steadfastness in svadharma and inner discipline is praised as a righteous path recognized even in the administration of cosmic justice.
Kāśī is the macro-context (Kāśīkhaṇḍa), while Saṃyaminī is mentioned as Yama’s abode rather than a Kāśī tīrtha.
No specific rite; the prescription is continuous conduct—svadharma and saṃyama.