जरायुजांडजोद्भिज्जाः स्वेदजाह्यत्र वासिनः । न समा मोक्षभाजस्ते त्रिदशैर्मुक्तिदुर्दशैः
jarāyujāṃḍajodbhijjāḥ svedajāhyatra vāsinaḥ | na samā mokṣabhājaste tridaśairmuktidurdaśaiḥ
ผู้ที่อาศัยอยู่ ณ ที่นี้—ไม่ว่าจะเกิดจากครรภ์ จากไข่ จากหน่อพืช หรือจากเหงื่อ—ล้วนมีสิทธิ์ในโมกษะ มิอาจเทียบกับเหล่าเทวะได้ เพราะแม้เทวะก็ได้มุกติด้วยความยากยิ่ง
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue frame, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A panoramic Kāśī scene where humans, animals, birds, insects, and plants are shown within the sacred boundary, all bathed in a subtle halo of Śiva’s grace; devas appear in the sky looking on with wonder, acknowledging the kṣetra’s superiority.
Kāśī’s grace is depicted as so extraordinary that mere residence there confers mokṣa-eligibility beyond even divine privilege.
Kāśī (Vārāṇasī) as a whole—presented as a mokṣa-kṣetra where all beings can attain liberation.
No specific rite is stated; the emphasis is on the salvific power of dwelling in Kāśī.