Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

प्रतिग्रहादुपावृत्तः संतुष्टो येनकेनचित् । अहंकार विमुक्तश्च स तीर्थफलमश्नुते

pratigrahādupāvṛttaḥ saṃtuṣṭo yenakenacit | ahaṃkāra vimuktaśca sa tīrthaphalamaśnute

ผู้ใดเว้นจากการรับของกำนัล พอใจด้วยสิ่งใดก็ตามที่ได้มา และหลุดพ้นจากอหังการ ผู้นั้นย่อมเสวยผลแท้จริงแห่งทีรถะ

प्रतिग्रहात्from accepting gifts
प्रतिग्रहात्:
Apadana (Source/Separation)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
उपावृत्तःwithdrawn; refraining
उपावृत्तः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउप-आ-√वृत् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘turned away/withdrawn’
संतुष्टःcontent
संतुष्टः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-√तुष् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘content’
येनwith whatever
येन:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘by whatever/with whatever’
केनचित्by something; by any (means)
केनचित्:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
अहंकारegoism
अहंकार:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअहं + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (अहमिति कारः) ‘ego-sense’
विमुक्तःfreed (from)
विमुक्तः:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि-√मुच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘freed’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तीर्थफलम्the fruit of pilgrimage
तीर्थफलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘तीर्थस्य फलम्’
अश्नुतेattains; enjoys
अश्नुते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Tīrtha-phala through aparigraha-santoṣa-nirahaṅkāra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A humble ascetic-pilgrim declines gifts, sits content with a simple bowl, ego depicted as a broken crown at his feet; the tīrtha’s light reflects in his calm eyes.

P
Pratigraha (accepting gifts)
T
Tīrtha-phala

FAQs

Pilgrimage bears its highest fruit for the humble and unattached—content, non-grasping, and free of ego.

No single site; the verse highlights inner virtues that unlock the merit of any tīrtha.

Ethical discipline is prescribed: refraining from pratigraha, practicing contentment, and abandoning ahaṃkāra.