हंहो किमंहो निचिताः प्रलब्धा बंहीयसायास भरेण काशीम् । प्रभूतपुण्यद्रविणैकपण्यां प्राप्यापि हित्वा क्व च गंतुमुद्यताः
haṃho kimaṃho nicitāḥ pralabdhā baṃhīyasāyāsa bhareṇa kāśīm | prabhūtapuṇyadraviṇaikapaṇyāṃ prāpyāpi hitvā kva ca gaṃtumudyatāḥ
โอ้ นี่เป็นบาปหนักเพียงใด! แบกภาระแห่งความเพียรอันใหญ่หลวง สั่งสมบุญจนได้กาศี—ตลาดเดียวที่บุญอันไพบูลย์คือทรัพย์แท้—แล้วเหตุใดจึงพร้อมละทิ้งและจะไปที่ไหนกันเล่า?
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa frame commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A symbolic bazaar where stalls offer ‘puṇya’ as jewels; Kāśī appears as a grand marketplace-city; travelers who try to leave carry empty bags, while those who stay receive luminous coins of merit.
Kāśī is depicted as the supreme ‘market’ of spiritual wealth; leaving after reaching it wastes hard-earned merit and invites downfall.
Kāśī (Vārāṇasī), metaphorically the unique emporium of puṇya.
None explicitly; the verse is an admonition against abandoning Kāśī once attained.