सांबोपि यामि नोयामि क्षणमित्थमचिंतयत् । कथं रहःस्थ पितरं यामि स्त्रैणसखंप्रति
sāṃbopi yāmi noyāmi kṣaṇamitthamaciṃtayat | kathaṃ rahaḥstha pitaraṃ yāmi straiṇasakhaṃprati
สามพะก็ครุ่นคิดชั่วขณะว่า: “เราจะไปหรือไม่ไป? เมื่อบิดาอยู่ในที่ลับกับสหายแห่งกามกีฬานั้น เราจะเข้าไปหาได้อย่างไร”
Narrator (reporting Sāmba’s inner thought)
Scene: Sāmba pauses mid-step, eyes lowered, hand to chin in thought; behind him the doorway to inner chambers is veiled, hinting at Kṛṣṇa’s private company; the scene captures hesitation and modesty.
Dharma includes propriety and modesty—knowing when and how to approach elders and private situations.
Not explicit; the verse is narrative and ethical in tone within the Kāśī-khaṇḍa framework.
None.