Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

ससर्पिषा गुग्गुलुना लघुकोलि प्रमाणतः । यां यां सिद्धिमभीप्सेत तांतां प्राप्नोति मानवः

sasarpiṣā guggulunā laghukoli pramāṇataḥ | yāṃ yāṃ siddhimabhīpseta tāṃtāṃ prāpnoti mānavaḥ

ด้วยเนยใสและกุคคุลุ ในปริมาณเท่าผลพุทราน้อย ไม่ว่ามนุษย์ปรารถนาสิทธิใด ๆ เขาย่อมได้สิทธินั้นตามประสงค์

ससर्पिषाwith ghee
ससर्पिषा:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस + सर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः स- (सह) + सर्पिस् — ‘together with ghee’
गुग्गुलुनाwith guggulu (resin)
गुग्गुलुना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
लघुकोलि(in) small-koli measure (small jujube-sized)
लघुकोलि:
प्रमाण (Measure)
TypeNoun
Rootलघु + कोलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (पाठभेद/अव्यक्त-रूप); प्रमाणतः इत्यनेन सह ‘लघुकोलि-प्रमाणतः’ — ‘in the measure of small jujube’
प्रमाणतःaccording to the measure
प्रमाणतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त — ‘according to measure’
याम्whatever (which)
याम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति (यां यां)
याम्whatever
याम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति
सिद्धिम्attainment/success
सिद्धिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अभीप्सेतshould desire
अभीप्सेत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअभि-इष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
ताम्that
ताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति (तां तां)
ताम्that (very)
ताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; पुनरुक्ति
प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present Indicative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
मानवःa human
मानवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa discourse style)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Close-up ritual moment: a devotee drops a small jujube-sized portion of guggulu mixed with ghee into the fire; fragrant smoke curls upward; the altar is neat, measured, and deliberate.

G
Guggulu
S
Sarpiṣ (ghee)
K
Kola (jujube measure)

FAQs

Focused intention, supported by correct ritual substance and measure, is portrayed as yielding correspondingly focused results.

The promise is situated in Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered setting.

Offering ghee and guggulu in a specified measure (laghu-kola) as part of the rite/homa.