Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

काचिच्चयोगिनी भूता काचिज्जाता तपस्विनी । काचिद्बभूव सैरंध्री काचिन्मासोपवासिनी

kāciccayoginī bhūtā kācijjātā tapasvinī | kācidbabhūva sairaṃdhrī kācinmāsopavāsinī

องค์หนึ่งยังเป็นโยคินีดังเดิม องค์หนึ่งปรากฏเป็นสตรีนักตบะ องค์หนึ่งเป็นนางรับใช้ และอีกองค์หนึ่งแปลงเป็นสตรีผู้ถืออุโบสถอดอาหารตลอดหนึ่งเดือน

काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
योगिनीa yoginī
योगिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
भूताhaving become
भूता:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + क्त (कृदन्त) → भूत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (क्त); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; विधेयविशेषणम्
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
जाताborn/turned into
जाता:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त) → जात (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (क्त); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; विधेयविशेषणम्
तपस्विनीfemale ascetic
तपस्विनी:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootतपस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
सैरंध्रीmaid/attendant (sairandhrī)
सैरंध्री:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootसैरंध्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
काचित्some (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
मासof a month
मास:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम् (समासपूर्वपदत्वे)
उपवासिनीone who fasts
उपवासिनी:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootउप + वस् (धातु) + णिनि/इनी (कृदन्त-प्रातिपदिक) → उपवासिनी
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (कर्तरि-णिनि/इनी); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्

Skanda (continuing narration)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like tableau: the same divine feminine presence shown in four vignettes—yoginī, ascetic woman, handmaiden (sairandhrī), and month-long faster—moving through Kāśī’s courtyards and lanes.

Y
Yoginīs
T
Tapasvinī
S
Sairaṃdhrī

FAQs

Spiritual power can adopt ordinary forms; tapas (austerity) and vrata (fasting) are honored modes within Kāśī’s sacred atmosphere.

Kāśī is the narrative setting, implicitly glorified as the stage where vrata and tapas are especially meaningful.

Māsopavāsa (a month-long fast) is mentioned as a vowed practice, though no procedural details are given.