Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

आश्लिष्टं जरया दृष्ट्वा परयोषिद्विशंकिता । भवेत्पराङ्मुखी नित्यं प्रणयिन्यपि कामिनी

āśliṣṭaṃ jarayā dṛṣṭvā parayoṣidviśaṃkitā | bhavetparāṅmukhī nityaṃ praṇayinyapi kāminī

ครั้นเห็นบุรุษถูกชราภาพโอบรัด แม้สตรีผู้เป็นที่รักและเปี่ยมกามารมณ์—หวาดระแวงด้วยเกรงภรรยาผู้อื่น—ก็ย่อมหันหน้าหนีอยู่เนืองนิตย์

आश्लिष्टम्(one) embraced
आश्लिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootā-śliṣ (धातु) → āśliṣṭa (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle ‘embraced/closely clung’
जरयाby old age
जरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental ‘by/with old age’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭvā (क्त्वा)
Formअव्ययभावे कृदन्त (क्त्वान्त), absolutive/gerund ‘having seen’
परयोषित्-विशंकिताsuspicious of another woman
परयोषित्-विशंकिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + yoṣit (प्रातिपदिक) + vi-śaṅk (धातु) → viśaṅkitā (कृदन्त)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘of another woman’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) ‘made suspicious’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would become’
पराङ्मुखीturned away
पराङ्मुखी:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्धी)
TypeAdjective
Rootparāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective ‘turned away’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) ‘always’
प्रणयिनीa beloved (woman)
प्रणयिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇayinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘beloved woman/lover’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) ‘even/also’
कामिनीa passionate woman
कामिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāminī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘desirous woman/lover’

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A once-attractive man now visibly aged; a beloved woman, though affectionate, turns away with mixed fear and discomfort—symbolizing the collapse of sensual certainty under jarā.

K
Kāśī

FAQs

Sensual and relational attachments are unstable and time-bound; therefore one should seek the enduring goal of liberation.

Kāśī is the overarching sacred setting of the discourse in this Adhyāya.

None; it is a contemplative observation supporting dispassion.