Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 96

भ्रष्टशौचवताचारे विप्रे वेदविवर्जिते । रोदित्यन्नं दीयमानं किं मया दुष्कृतं कृतम्

bhraṣṭaśaucavatācāre vipre vedavivarjite | rodityannaṃ dīyamānaṃ kiṃ mayā duṣkṛtaṃ kṛtam

เมื่อถวายอาหารแก่พราหมณ์ผู้เสื่อมจากความบริสุทธิ์ วัตร และความประพฤติชอบ อีกทั้งปราศจากการศึกษาพระเวท อาหารนั้นเองประหนึ่งร่ำไห้ว่า “เรากระทำบาปสิ่งใดไว้หรือ”

भ्रष्ट-शौच-व्रत-आचारेin one fallen from purity, vows, and conduct
भ्रष्ट-शौच-व्रत-आचारे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootbhraṣṭa + śauca + vrata + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण; शौच-व्रत-आचारात् भ्रष्टे (in one fallen from purity, vows, and conduct)
विप्रेin/for a Brahmin
विप्रे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
वेद-विवर्जितेdevoid of Vedic learning
वेद-विवर्जिते:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootveda + vivarjita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण; वेदेन विवर्जिते (devoid of Veda)
रोदितिcries
रोदिति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootrud (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
दीयमानम्being given
दीयमानम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formशानच्/यमान-प्रत्यय (Present passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि; ‘being given’
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम (interrogative pronoun)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (1st person pronoun, Instrumental, Singular)
दुष्कृतम्evil deed/sin
दुष्कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootduṣkṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
कृतम्done
कृतम्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-कृदन्त (Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘done’ (elliptic: ‘has been done’)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A solemn feeding scene: a disheveled or morally ‘fallen’ priest receives food; the offered rice is personified with tear-like droplets; the giver looks conflicted, highlighting the ethical-ritual dilemma.

V
vipra
V
Veda

FAQs

Charity must be guided by discernment; giving without regard to dharmic fitness can diminish the sanctity of the gift.

Kāśī is the textual setting, but the verse is primarily about dāna-dharma and the worthiness of recipients.

A caution in anna-dāna: avoid offering food in a ritual/charitable context to a ‘vipra’ who is fallen from śauca, vrata, ācāra, and Vedic discipline.