सुखसुप्तं सुखासीनं रममाणं यदृच्छया । आंतरेष्वपि कार्येषु पतिं नोत्थापयेत्क्वचित्
sukhasuptaṃ sukhāsīnaṃ ramamāṇaṃ yadṛcchayā | āṃtareṣvapi kāryeṣu patiṃ notthāpayetkvacit
หากสามีหลับสบาย นั่งสบาย หรือกำลังรื่นรมย์ตามอัธยาศัย แม้มีงานคั่นกลางอยู่ นางก็ไม่พึงปลุกเขาในกาลใดๆ
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A quiet chamber: husband resting on a low cot, wife moving softly with a lamp, postponing chores; the atmosphere is serene, with Kāśī’s night stillness implied.
Consideration and gentleness—service is expressed through protecting another’s peace and avoiding needless disturbance.
The instruction belongs to Kāśī-khaṇḍa’s dharma portion; it indirectly supports the mahatmya by prescribing sanctified domestic conduct in Kāśī.
No specific rite; it is a behavioral niyama (conduct rule) about not waking the husband.