Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

प्रदीपदो निर्मलाक्षो गोदाताऽर्यमलोकभाक् । स्वर्णदाता च दीर्घायुस्तिलदः स्यात्तु सुप्रजाः

pradīpado nirmalākṣo godātā'ryamalokabhāk | svarṇadātā ca dīrghāyustiladaḥ syāttu suprajāḥ

ผู้ถวายประทีปย่อมได้ทัศนะอันผ่องใสบริสุทธิ์ ผู้ถวายโคย่อมบรรลุโลกของยมะ ผู้ถวายทองย่อมมีอายุยืน และผู้ถวายงาย่อมได้รับพรให้มีบุตรหลานอันประเสริฐ

प्रदीपदःgiver of lamps
प्रदीपदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रदीप + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’=दाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रदीपस्य दः/दाता)
निर्मलाक्षःhaving pure eyes
निर्मलाक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्मल + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (निर्मलानि अक्षीणि यस्य)
गोदाताgiver of cows
गोदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + दातृ (प्रातिपदिक; दा-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां दाता)
आर्यमलोकभाक्attainer of the world of the noble (Aryas)
आर्यमलोकभाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआर्यमलोक + भज् (धातु) (कृदन्त ‘भाक्’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; ‘भाक्’=भज्-धातोः कृत् (क्विप्), अर्थः ‘भागी/प्राप्त’
स्वर्णदाताgiver of gold
स्वर्णदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ण + दातृ (प्रातिपदिक; दा-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णस्य दाता)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दीर्घायुःlong-lived
दीर्घायुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (दीर्घम् आयुः यस्य)
तिलदःgiver of sesame
तिलदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल + द (प्रातिपदिक; दा-धातोः कृत ‘द’=दाता)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तिलस्य दः/दाता)
स्यात्would be / becomes
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-अव्यय (particle)
सुप्रजाःhaving good offspring
सुप्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + प्रजा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सु-प्रजाः यस्य)

Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Scene: At a Kāśī ghāṭ at dusk, devotees offer rows of oil lamps; a donor presents a cow to a brāhmaṇa; another offers gold and sesame in a ritual tray, with Viśvanātha’s spire in the distance.

Y
Yama (Aryaman/Yamaloka)

FAQs

Charity (dāna) purifies life and yields specific spiritual fruits—clarity, longevity, and family welfare—when done as dharma.

The broader setting is Kāśī (Avimukta-kṣetra) where dharmic acts like dāna are especially praised.

Dāna of a lamp, cow, gold, and sesame—each with a stated fruit (phala).