पंथानं नैकलो यायान्न वार्यंजलिना पिबेत् । न दिवोद्भूत सारं च भक्षयेद्दधिनो निशि
paṃthānaṃ naikalo yāyānna vāryaṃjalinā pibet | na divodbhūta sāraṃ ca bhakṣayeddadhino niśi
ไม่ควรเดินทางตามลำพัง และไม่ควรดื่มน้ำด้วยการตักด้วยฝ่ามือที่ประนมรวมกัน และในเวลากลางคืนไม่ควรกิน ‘สาระ’ ที่ลอยขึ้นในเวลากลางวัน คือ นมเปรี้ยว/โยเกิร์ตหรือชั้นหน้าของมัน
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Two pilgrims walk together on a road toward Kāśī; at a wayside well/ghat one drinks from a small lotā instead of cupped hands; at night a simple meal is served without curd, under a lamp near a dharmaśālā.
A pilgrim’s dharma includes cautious travel, cleanliness in drinking, and mindful diet—supporting steadiness for sacred practice.
Kāśī’s broader yātrā-culture is the frame; the verse gives general guidance for those moving within sacred Kāśī.
Dietary and conduct restrictions (niyamas) rather than a formal ritual.