Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

योध्यापयेदेकदेशं श्रुतेरंगान्यथापि वा । वृत्त्यर्थं स उपाध्यायो विद्वद्भिः परिगीयते

yodhyāpayedekadeśaṃ śruteraṃgānyathāpi vā | vṛttyarthaṃ sa upādhyāyo vidvadbhiḥ parigīyate

ผู้ใดสอนเพียงบางส่วนของศรุติ หรือสอนเวทางคะคือองค์ประกอบประกอบพระเวท เพื่อเลี้ยงชีพ บัณฑิตทั้งหลายยกย่องผู้นั้นว่าเป็นอุปาธยายะ

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject of relative clause)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
adhyāpayetteaches
adhyāpayet:
Kriya (Relative-clause verb)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट् (injunctive/imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिजन्त
eka-deśama portion
eka-deśam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + deśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; एकस्य देशः (a part/portion)
śruteḥof the Veda (śruti)
śruteḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
aṅgānithe auxiliaries/limbs (Vedāṅgas)
aṅgāni:
Karma (Object; with implied ‘adhyāpayet’)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
athaor/also
atha:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तर/विकल्पार्थक अव्यय (particle: then/also)
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक अव्यय (also/even)
or
:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive ‘or’)
vṛtti-arthamfor livelihood
vṛtti-artham:
Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वृत्तेः अर्थः (for livelihood)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
upādhyāyaḥan upādhyāya (tutor)
upādhyāyaḥ:
Karta (Subject-complement)
TypeNoun
Rootupādhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (predicate nominative)
vidvadbhiḥby the learned
vidvadbhiḥ:
Karana/Agent-in-passive (By whom)
TypeNoun
Rootvidvat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
parigīyateis called/celebrated as
parigīyate:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootpari-√gai (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A learned upādhyāya instructs a small group in Vedāṅgas—phonetics, metrics, or ritual auxiliaries—amid manuscripts and teaching tools, suggesting practical, livelihood-based instruction.

S
Skanda
Ś
Śruti (Veda)
V
Vedāṅgas (implied)
K
Kāśī (implied context)

FAQs

It distinguishes levels of teaching responsibility, honoring instructors while clarifying traditional definitions.

The instruction appears in Kāśī Khaṇḍa, reflecting Kāśī’s learned culture and dharma-centered social order.

Teaching Śruti partially or teaching Vedāṅgas as a professional duty is identified as the role of an upādhyāya.