Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

जीर्णं कमंडलुं दंडमुपवीताजिने अपि । अप्स्वेव तानि निक्षिप्य गृह्णीतान्यच्च मंत्रवत्

jīrṇaṃ kamaṃḍaluṃ daṃḍamupavītājine api | apsveva tāni nikṣipya gṛhṇītānyacca maṃtravat

แม้หม้อน้ำ (กมณฑลุ) ไม้เท้า อุปวีต และหนังเนื้อทรายจะชำรุด ก็พึงวางสิ่งเหล่านั้นลงในน้ำ แล้วรับเอาของใหม่แทน โดยสวดมนต์ให้ถูกต้อง

जीर्णम्worn-out/old
जीर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजीर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
कमण्डलुम्water-pot
कमण्डलुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दण्डम्staff
दण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उपवीताजिनेthe sacred thread and the deer-skin
उपवीताजिने:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपवीत + अजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (उपवीतं च अजिनं च)
अपिalso
अपि:
Discourse particle (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
अप्सुin water
अप्सु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; ‘अप्’ (waters)
एवindeed/only
एव:
Discourse particle (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (only/indeed)
तानिthose (items)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
निक्षिप्यhaving deposited
निक्षिप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + क्षिप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formअव्ययभावे कृदन्त (ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष), ‘having placed/put down’
गृह्णीतshould take
गृह्णीत:
Pradhana-kriya (Main action/प्रधानक्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
अन्यत्another (one)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Discourse particle (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
मन्त्रवत्with (proper) mantras / as prescribed
मन्त्रवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्रवत् (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in the manner of a mantra)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī

Type: ghat

Scene: At a Kāśī ghat, an ascetic gently places an old waterpot and staff into the river, recites mantras, and receives new implements from a disciple; the river glows at dawn.

FAQs

Even practical necessities of ascetic life are to be handled with reverence and mantra—discipline sanctifies daily conduct.

The instruction belongs to the Kāśīkhaṇḍa framework, reflecting the dharmic culture associated with Kāśī.

When replacing worn ascetic items (kamaṇḍalu, daṇḍa, upavīta, ajina), one should ritually place the old in water and take new ones with mantras.