Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

त्रिः पीत्वांबु विशुद्ध्यर्थं ततः खानि विशोधयेत् । अंगुष्ठमूलदेशेन द्विर्द्विरोष्ठाधरौ स्पृशेत्

triḥ pītvāṃbu viśuddhyarthaṃ tataḥ khāni viśodhayet | aṃguṣṭhamūladeśena dvirdviroṣṭhādharau spṛśet

เพื่อความบริสุทธิ์ พึงจิบน้ำสามครั้ง แล้วจึงชำระทวารทั้งหลายของกาย. ด้วยโคนหัวแม่มือ พึงแตะริมฝีปากบนและล่าง อย่างละสองครั้ง.

त्रिःthree times
त्रिः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-क्रियाविशेषण (thrice)
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), अव्ययभाव; ‘having drunk’
अम्बुwater
अम्बु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विशुद्ध्यर्थम्for purification
विशुद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootविशुद्धि-अर्थ (प्रातिपदिक; विशुद्धि + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of purification)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानार्थ (then/thereafter)
खानिthe bodily apertures
खानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘खानि’ = इन्द्रियच्छिद्राणि (openings)
विशोधयेत्should cleanse
विशोधयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अङ्गुष्ठमूलदेशेनwith the base part of the thumb
अङ्गुष्ठमूलदेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ-मूल-देश (प्रातिपदिक; अङ्गुष्ठ + मूल + देश)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘अङ्गुष्ठस्य मूलदेशः’
द्विःtwice
द्विः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootद्विः (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-क्रियाविशेषण (twice)
द्विःtwice (again)
द्विः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootद्विः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त्या आवृत्तिः (again: twice)
ओष्ठाधरौthe upper and lower lips
ओष्ठाधरौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootओष्ठ-अधर (प्रातिपदिक; ओष्ठ + अधर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (upper and lower lip)
स्पृशेत्should touch
स्पृशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly as Skanda teaching Agastya)

Tirtha: Ācamana-vidhi in Kāśī (Gaṅgā context)

Type: ghat

Scene: Close-up ritual sequence: a devotee seated facing east on a ghāṭa step, sipping water thrice from a cupped palm, then touching upper and lower lips with the base of the thumb in measured repetitions.

FAQs

Purification is a disciplined sequence—performed with order and precision to cultivate inner and outer readiness for sacred acts.

No particular tīrtha is named; this is a general ācamana-vidhi within the Kāśī Khaṇḍa.

Sip water three times, then purify by touching the lips (upper and lower) twice each with the base of the thumb.