पुष्प्यपुन्नागनिकरं बकुलामोदमोदितम् । मेदस्विपाटलामोद सदामोदित दिङ्मुखम्
puṣpyapunnāganikaraṃ bakulāmodamoditam | medasvipāṭalāmoda sadāmodita diṅmukham
ที่นั้นมีช่อดอกปุนนาคะบานสะพรั่ง ชื่นใจด้วยกลิ่นหอมของบกุละ; และด้วยสุคนธ์อันเข้มข้นของดอกปาฏลา ราวกับว่าทิศทั้งหลายก็ปลาบปลื้มอยู่เนืองนิตย์
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-Kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Punnāga clusters and bakula blossoms in the foreground; pāṭalā flowers suffusing the air; the four directions subtly personified as serene faces or as directional guardians softened by fragrance.
The kṣetra’s holiness is portrayed as all-pervading—its auspiciousness ‘perfumes’ every direction, hinting at universal spiritual benefit.
Ānandakānana/Ānandavana in Kāśī.
None mentioned.