Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

प्रवर्तको हि जगतामहमेको निवर्तकः । नान्यो मदधिकः सत्यं कश्चित्कोपि सुरोत्तमाः

pravartako hi jagatāmahameko nivartakaḥ | nānyo madadhikaḥ satyaṃ kaścitkopi surottamāḥ

เราผู้เดียวเป็นผู้ขับเคลื่อนสรรพโลก และเราผู้เดียวเป็นผู้ถอนคืนสรรพโลกนั้น แท้จริงแล้ว โอ้เหล่าเทพผู้ประเสริฐ ไม่มีผู้ใดสูงยิ่งกว่าเรา

प्रवर्तकःthe initiator/impeller
प्रवर्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवर्तक (प्रातिपदिक; √वृत्/वर्त् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle; अवधानार्थ/हेतौ (indeed/for)
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एकःalone/one
एकः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier of अहम्)
निवर्तकःthe withdrawer/terminator
निवर्तकः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनिवर्तक (प्रातिपदिक; नि-√वृत्/वर्त् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मत्than me/of me
मत्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-समर्थ (genitive base) अव्ययवत्-प्रयोग; समासपूर्वपद (in compound)
अधिकःgreater/superior
अधिकः:
Karta (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तुलनार्थ (comparative sense)
सत्यम्truly
सत्यम्:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
कश्चित्anyone/someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चित/indefinite pronoun
कःwho (indeed)
कः:
Karta (Appositional/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नार्थ/indefinite-emphatic in context
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; अपि = even/also (emphasis)
सुरोत्तमाःO best of gods
सुरोत्तमाः:
Karta (Vocative-like address intended; formally nominative)
TypeNoun
Rootसुर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थे ‘सुराणाम् उत्तमाः’

Unspecified in snippet (context: a deity asserting supremacy; Kāśīkhaṇḍa dialogue frame traditionally Skanda narrating to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical Purāṇic frame)

Scene: A divine figure in a luminous aura declares cosmic sovereignty—one hand in abhaya, another indicating the cycle of creation and dissolution; attendants (devas) listen in awe and tension.

FAQs

Cosmic power is claimed as singular and supreme—creation and withdrawal are presented as functions of one highest principle.

The verse sits within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, but this particular line is philosophical and does not name a specific tīrtha.

None; the verse is doctrinal, asserting supremacy rather than prescribing vrata, dāna, snāna, or japa.