रुद्रा दश दश प्राच्यवाची प्रत्यगुदक्स्थिताः । ऊर्ध्वदिक्स्थाश्च ये रुद्राः पठ्यंते वेदवादिभिः
rudrā daśa daśa prācyavācī pratyagudaksthitāḥ | ūrdhvadiksthāśca ye rudrāḥ paṭhyaṃte vedavādibhiḥ
เหล่ารุทระถูกกล่าวเป็นหมู่ละสิบ—ผู้สถิตในทิศตะวันออก ผู้ตั้งอยู่ในทิศตะวันตกและทิศเหนือ และผู้ดำรงในทิศเบื้องบน; รุทระเหล่านี้ถูกสาธยายโดยผู้แสดงความแห่งพระเวท
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (Kalaśaja)
Scene: A Vedic expounder recites; around him, Rudra-forms appear in the four quarters and above, each aligned to a direction, forming a mandala-like cosmogram.
Rudra’s presence is understood as pervasive and ordered—recognized through Vedic recitation and sacred cosmology.
The broader context is Kāśī’s Śaiva glory, though this verse itself highlights Rudras in the directions rather than a single tirtha.
No specific rite is prescribed; the emphasis is on Vedic recitation/recognition (paṭhana) of Rudra forms.