Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

आःकाशिवासिजनता ननु वंचिताभूद्भाले विलोचनवतावनितार्धभाजा । आदाय यत्सन्ध्यकृतभाजनमिष्टदेहं निर्वाणमात्रमपवर्जयतापुनर्भु

āḥkāśivāsijanatā nanu vaṃcitābhūdbhāle vilocanavatāvanitārdhabhājā | ādāya yatsandhyakṛtabhājanamiṣṭadehaṃ nirvāṇamātramapavarjayatāpunarbhu

โอ้! ชาวกาศีดูประหนึ่งถูกพราก—โดยพระผู้มีสามเนตร ผู้ทรงพระเทวีเป็นครึ่งกาย; พระองค์ทรงนำกายอันเป็นที่รักซึ่งเกิดจากการบูชาสันธยาไป แล้วประทานเพียงนิรวาณ (โมกษะ) พร้อมทั้งกั้นการเกิดใหม่ไว้

āḥalas!/ah!
āḥ:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधन/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootāḥ (अव्यय/उद्गार)
Formउद्गार (interjection), अव्यय
kāśī-vāsi-janatāthe populace dwelling in Kāśī
kāśī-vāsi-janatā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + vāsin (प्रातिपदिक) + janatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष: 'काश्यां वसन्ती जनता'
nanuindeed/why!
nanu:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootnanu (अव्यय)
Formनिपात (particle), प्रश्न/निश्चयार्थ
vaṃcitādeceived
vaṃcitā:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootvañc (धातु) + kta (क्त) → vaṃcita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'वञ्चिता' = deceived
abhūtwas/became
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bhāleon the forehead
bhāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगानुसार), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vilocana-vatāby the one having an eye (Śiva)
vilocana-vatā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvilocana (प्रातिपदिक) + vat (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'विलोचनवत्' = having an eye
avanitā-ardha-bhājāby him who shares half of the woman (Ardhanārīśvara)
avanitā-ardha-bhājā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootavanitā (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक) + bhājin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'अवनितायाः अर्धं भजते' = sharing half of the woman (Umā)
ādāyahaving taken
ādāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), 'आदाय' = having taken
yatwhich/that
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
sandhyā-kṛta-bhājanamthe vessel made at twilight
sandhyā-kṛta-bhājanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsandhyā (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त) + bhājana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'सन्ध्यया कृतं भाजनम्'
iṣṭa-dehama desired body
iṣṭa-deham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: 'इष्टः देहः' = desired body
nirvāṇa-mātrammere nirvāṇa only
nirvāṇa-mātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'निर्वाणमेव मात्रम्'
apavarjayatāby rejecting/avoiding
apavarjayatā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootapa-√vṛj (धातु) / apavarjay (धातु-प्रयोग)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), तृतीया एकवचन; 'अपवर्जयता' = by (him) who avoids/rejects
punar-bhuḥone subject to rebirth
punar-bhuḥ:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootpunar (अव्यय) + bhū (धातु) → punarbhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव: 'पुनः भवति' = one who is born again

Skanda (deduced from Kāśī-khaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame; not explicit here)

Scene: A lamenting poet-devotee addresses Kāśī’s residents: Śiva (three-eyed, Ardhanārīśvara aspect) ‘takes away’ the beloved body born of sandhyā-merit and bestows only liberation; the body is shown as a fading golden silhouette dissolving into light at the ghāṭa.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
Ś
Śiva (Tryambaka, Ardhanārīśvara)

FAQs

In Kāśī, Śiva’s grace culminates not in continued worldly reward but in mokṣa itself—liberation that ends rebirth—showing the highest fruit of dharma is freedom from saṃsāra.

Kāśī (Vārāṇasī) is praised as a mokṣa-kṣetra where Śiva grants final release, even beyond the usual cycle of merit and rebirth.

Sandhyā worship (sandhyā-vandana/twilight rites) is referenced as a formative act of devotion whose ultimate culmination, in the Kāśī context, is Śiva-bestowed liberation.