Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

धर्मोर्मिवाहिनी धुर्या धात्री धात्रीविभूषणम् । धर्मिणी धर्मशीला च धन्विकोटिकृतावना

dharmormivāhinī dhuryā dhātrī dhātrīvibhūṣaṇam | dharmiṇī dharmaśīlā ca dhanvikoṭikṛtāvanā

พระนางทรงรองรับคลื่นแห่งธรรมะ และทรงเหมาะสมจะรับภาระศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวง พระนางคือธาตรี ผู้ทรงค้ำจุน และเป็นเครื่องประดับกับพระสิริแห่งพลังค้ำจุนนั้น พระนางทรงชอบธรรม มีจริยาธรรม และทรงพิทักษ์แม้แดนไกลสุดและถิ่นกันดารแห้งแล้ง

धर्म-ऊर्मि-वाहिनीshe who carries the waves of dharma
धर्म-ऊर्मि-वाहिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + ऊर्मि (प्रातिपदिक) + वाहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य ऊर्मयः ताः वहति इति)
धुर्याworthy, eminent
धुर्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधुर्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; योग्य/श्रेष्ठा (fit, eminent)
धात्रीthe sustainer/mother (Dhātrī)
धात्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधात्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धात्री-विभूषणम्ornament of Dhātrī
धात्री-विभूषणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधात्री (प्रातिपदिक) + विभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धात्र्याः विभूषणम्)
धर्मिणीrighteous, endowed with dharma
धर्मिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धर्मयुक्ता (possessing dharma)
धर्म-शीलाof virtuous nature
धर्म-शीला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (धर्मं शीलं यस्याः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धन्वि-कोटि-कृत-अवनाshe whose protection is made by a crore of archers
धन्वि-कोटि-कृत-अवना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्विन् (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + अवना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (धन्विनां कोट्या कृतम् अवनम्/रक्षणम् यस्याः)

Skanda (deduced for Kāśī-khaṇḍa context, commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Avimukta (Kāśī)

Type: ghat

Scene: Personified Gaṅgā as a radiant goddess flowing through Kāśī, bearing ‘waves of Dharma’, sheltering pilgrims and protecting the farthest margins of the land; ghāṭas, lamps, and ascetics frame her as Dhātrī (sustainer).

D
Devī
D
Dhātrī
D
Dharma

FAQs

Dharma is sustaining and protective; the Divine is praised as the force that carries, nourishes, and safeguards the world.

The verse is part of Kāśī-khaṇḍa’s celebratory praise, harmonizing the Goddess’s sustaining nature with Kāśī’s sanctity.

None explicitly; it is a stuti emphasizing dharmic living and divine protection.