चित्रगुप्त उवाच । गर्भाधानादिकं कर्म प्राक्कृतं नास्य केनचित् । जातकर्मकृतं नास्य पित्राऽज्ञानवता हरे
citragupta uvāca | garbhādhānādikaṃ karma prākkṛtaṃ nāsya kenacit | jātakarmakṛtaṃ nāsya pitrā'jñānavatā hare
จิตรคุปต์กล่าวว่า “ข้าแต่พระหริ สำหรับผู้นี้ ไม่มีผู้ใดประกอบสังสการก่อนคลอด เริ่มด้วยครรภาธานะเลย แม้พิธีชาตกรรมก็ไม่ได้ทำโดยบิดาผู้เขลา”
Citragupta
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Yama; vocative ‘O Hari’ appears within speech (addressing the supreme as witness/appeal, or formulaic exclamation in the text)
Scene: Citragupta enumerates missing prenatal rites; the imagery can show an unlit sacrificial fire, absent ritual implements, and a father figure turned away in ignorance; Yama’s court remains the setting.
Neglect of saṃskāras reflects disregard for dharma and becomes part of one’s moral account.
No single tīrtha is named; the passage sits within Kāśīkhaṇḍa’s wider Kāśī-māhātmya framework.
Garbhādhāna and jātakarma are referenced as essential saṃskāras that were not performed.