Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

अगस्त्य उवाच । पार्वतीनंदन पुनर्द्युनद्याः परितो वद । महिमोक्तो हरौ यद्वद्देवदेवेन वै तदा

agastya uvāca | pārvatīnaṃdana punardyunadyāḥ parito vada | mahimokto harau yadvaddevadevena vai tadā

อคัสตยะกล่าวว่า: โอ้โอรสแห่งพระปารวตี โปรดกล่าวอีกครั้งโดยพิสดารถึงสายน้ำทิพย์คือพระคงคา ว่าในกาลนั้น เทวเทพได้ประกาศมหิมาของนางแก่พระหริอย่างไร

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पार्वतीनन्दनO son of Pārvatī
पार्वतीनन्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्वती + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (son of Pārvatī)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
द्युनद्याःof the heavenly river
द्युनद्याः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्युनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
परितःfully, in detail
परितः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/पर्यन्तवाचक क्रियाविशेषण (adverb: fully/around)
वदtell, speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महिमाthe greatness
महिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उक्तःwas spoken
उक्तः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicative)
हरौin/at Hari (Viṣṇu)
हरौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
यद्वत्as, just as
यद्वत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (comparative particle: as/just as)
देवदेवेनby the God of gods
देवदेवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्मधारय (god of gods)
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Agastya

Tirtha: Gaṅgā (Dyunadī/Tripathagā)

Type: river

Listener: Skanda

Scene: Agastya, addressed as Maitrāvaruṇa, requests Skanda (Pārvatīnandana) to narrate again the full greatness of the celestial Gaṅgā and the episode of Śiva teaching Hari.

A
Agastya
S
Skanda (Pārvatī-nandana)
G
Gaṅgā (dyu-nadī)
H
Hari (Viṣṇu)
D
Deva-deva (Śiva)

FAQs

Sacred knowledge is preserved through disciplined transmission: sages request, and divine teachers recount tīrtha-greatness for the welfare of all.

Gaṅgā as the celestial river-tīrtha, within the Kāśī Khaṇḍa framework that localizes her glory in Kāśī.

None; it requests a detailed narration of Gaṅgā’s greatness.