Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

परापवादरहितः किंचिद्दानपरायणः । समाः सहस्रमन्यत्र तेन तप्तं महत्तपः

parāpavādarahitaḥ kiṃciddānaparāyaṇaḥ | samāḥ sahasramanyatra tena taptaṃ mahattapaḥ

ผู้ใดปราศจากการนินทาผู้อื่น และมุ่งมั่นในการให้ทานแม้เพียงเล็กน้อย—ด้วยการพำนักในกาศีและความประพฤตินั้น—ย่อมบำเพ็ญตบะอันยิ่งใหญ่ เสมอด้วยพันปีในที่อื่น

पर-अपवाद-रहितःfree from blaming others
पर-अपवाद-रहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + अपवाद (प्रातिपदिक) + रहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (free from others' censure)
किंचित्a little
किंचित्:
Vishesana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (अव्यय/सर्वनाम-नपुंसक)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (indeclinable ‘a little’)
दान-परायणःdevoted to charity
दान-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदान (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (devoted to giving)
समाःyears
समाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेश/विषयवाचक-अव्यय (elsewhere/otherwise)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तप्तम्practised
तप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतप् (धातु) → तप्त (कृदन्त; क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्तान्त (practised/performed)
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Avimukta-Kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Not specified in the provided excerpt

Scene: A pilgrim in Kāśī offers a small gift—handful of grains or a coin—to a needy person near a ghāṭ, while turning away from a group engaged in gossip; above, a subtle aura suggests the act equals vast tapas.

A
Avimukta (Kāśī)

FAQs

In Kāśī, purity of speech (no slander) and even modest charity become immense tapas by the kṣetra’s power.

Avimukta-kṣetra (Kāśī/Vārāṇasī).

Practice dāna (charity), even in small measure, along with restraint from condemning others.