तपःस्वरूपाय तपोधनाय तपःफलानां प्रतिपादकाय । सदा कुमाराय हिमारमारिणे तणीकृतैश्वर्य विरागिणे नमः
tapaḥsvarūpāya tapodhanāya tapaḥphalānāṃ pratipādakāya | sadā kumārāya himāramāriṇe taṇīkṛtaiśvarya virāgiṇe namaḥ
ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้มีตบะเป็นสภาวะ; ผู้มั่งคั่งด้วยความเพียรพรต; ผู้ประทานผลแห่งการบำเพ็ญภาวนา; ผู้เป็นกุมารหนุ่มทิพย์นิรันดร์; ผู้เป็นศัตรูของหิมาระ; และผู้เห็นอำนาจโลกเป็นเพียงสิ่งเล็กน้อย—ขอนอบน้อมแด่พระผู้ทรงวิราคะ
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata/tapas frame)
Type: kshetra
Scene: Skanda as ever-youthful ascetic-warrior: serene face, minimal adornment, spear resting, aura of heat-haze (tapas) around him; a discarded crown at his feet symbolizes aiśvarya made trivial; Agastya offers salutations in quiet reverence.
Tapas yields spiritual fruit when guided by devotion, and true greatness is marked by detachment from worldly power.
The Kāśī-khaṇḍa context supports Kāśī as a field where tapas, worship, and liberation-oriented dharma are praised.
No specific rite; the verse extols tapas (austerity) as a dharmic discipline.