Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

अन्यत्राक्षिकवृंदेभ्यः क्वचिन्न परिदेवनम् । आक्षिका एव दृश्यंते यत्र पाशकपाणयः

anyatrākṣikavṛṃdebhyaḥ kvacinna paridevanam | ākṣikā eva dṛśyaṃte yatra pāśakapāṇayaḥ

ที่ซึ่งนอกจากหมู่พวกนักพนันแล้ว ไม่ได้ยินเสียงคร่ำครวญที่ใดเลย; และที่ซึ่งเห็นแต่พวกนักพนันถือเต๋าอยู่ในมือ—พึงรู้ว่าถิ่นนั้นไร้มงคลและสิ้นสิริ

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
आक्षिकवृन्देभ्यःfrom groups of gamblers
आक्षिकवृन्देभ्यः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootआक्षिक + वृन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), बहुवचन
क्वचित्anywhere
क्वचित्:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (somewhere/ever)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
परिदेवनम्lamentation, wailing
परिदेवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिदेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
आक्षिकाःgamblers
आक्षिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआक्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
एवonly
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/indeed)
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: are seen)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (where)
पाशकपाणयःthose with dice in their hands
पाशकपाणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाशक + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः—‘पाशकः पाणौ येषाम्’ (those who have dice in hand)

Skanda

Tirtha: Kāśī / Avimukta (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A street filled with gamblers clutching dice, their faces tense; the rest of the town eerily silent of true lament—suggesting numbness; contrasted with Kāśī where devotees count beads, perform ārati, and chant on the ghāṭas.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

A culture dominated by gambling and its sorrows loses auspiciousness; dharma calls for self-control and devotional living.

Kāśī is implicitly glorified as a place of spiritual practice, contrasted with lands ruled by vice.

No explicit ritual is stated; the implied prescription is to abandon gambling and cultivate dharmic disciplines (japa, vrata, worship).