Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

योजनानां सहस्राणि नवविस्तारतस्त्विदम् । भारतं प्रथमं वर्षं मेरोर्दक्षिणतः स्थितम्

yojanānāṃ sahasrāṇi navavistāratastvidam | bhārataṃ prathamaṃ varṣaṃ merordakṣiṇataḥ sthitam

ภารตวรรษนี้แผ่กว้างเก้าพันโยชน์ เป็นวรรษะแรก ตั้งอยู่ทางทิศใต้แห่งเขาพระเมรุ

योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
नव-विस्तारतःin breadth of nine (yojanas)
नव-विस्तारतः:
Adverbial (प्रकार/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootनव (प्रातिपदिक) + विस्तार (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’ = ‘in extent/with breadth of nine (yojanas)’
तुbut/indeed
तु:
Discourse marker (विरोध/तु)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम
भारतंBhārata
भारतं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) वर्षम् इति
वर्षम्region (varṣa)
वर्षम्:
Apposition/Predicate nominal (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
मेरोःof Meru
मेरोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
दक्षिणतःto the south (of)
दक्षिणतः:
Adverbial (दिशा/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
स्थितम्situated/located
स्थितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थित (क्त/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘स्थित’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भारतम्/वर्षम् इत्यस्य विधेय (predicate)

Skanda

Tirtha: Bhārata-varṣa (Meru-dakṣiṇa)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)

Scene: A cosmographic scene with Mount Meru as the golden axis, Bhārata-varṣa spread to its south, annotated with traditional yojana measures in a manuscript-like style.

B
Bhārata-varṣa
M
Meru

FAQs

Purāṇic dharma presents sacred geography as meaningful: Bhārata’s placement and extent frame it as the principal arena for human dharma.

Bhārata-varṣa is described geographically; specific tīrthas (like Kurukṣetra, Naimiṣa, Prayāga) are praised subsequently.

None; the verse provides a cosmological-geographical description.