Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

तद्धनं धनिनां शुद्धं यत्त्वदर्थे व्ययीकृतम् । स एव सकलः कालो यस्मिञ्जिष्णो त्वमर्च्यसे

taddhanaṃ dhanināṃ śuddhaṃ yattvadarthe vyayīkṛtam | sa eva sakalaḥ kālo yasmiñjiṣṇo tvamarcyase

ทรัพย์ของผู้มั่งมีจะบริสุทธิ์แท้ เมื่อใช้จ่ายเพื่อพระองค์. โอ้ผู้พิชิต! กาลเวลาอันสมบูรณ์—เวลาทั้งปวง—คือเวลาที่พระองค์ได้รับการบูชาอรจนา.

तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (correlative)
धनम्wealth
धनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धनिनाम्of the wealthy
धनिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhanin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying धनम्)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (relative)
त्वत्your/of you
त्वत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypePronoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषार्थे (genitive stem used in compound)
अर्थेfor (your) sake
अर्थे:
Prayojana/Adhikarana (purpose-locative/प्रयोजन-अधिकरण)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
व्ययी-कृतम्spent, expended
व्ययी-कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootvi-√i (धातु) + kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘व्ययी’ = व्यय (expenditure) भाव; अर्थः: ‘spent/expended’
सःthat (he/it)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवonly, indeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle: only/indeed)
सकलःentire, whole
सकलः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying कालः)
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypePronoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; (relative)
जिष्णोO victorious one
जिष्णो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjiṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्च्यसेare worshipped
अर्च्यसे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम/उत्तम?—कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘you are worshipped’

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)

Type: kshetra

Scene: A wealthy householder in Kāśī offers coins, lamps, and cloth for worship; a clock-like mandala shows ‘time’ turning into a garland as the deity is worshiped; the Lord is addressed as Jishnu (victorious).

V
Viṣṇu (Jiṣṇu)
V
Vāsudeva
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Wealth becomes sanctified through God-centered giving, and time becomes meaningful through worship.

The verse belongs to the Kāśī-khaṇḍa setting, tying the teaching to the devotional ethos celebrated in Kāśī, though it does not name a particular tīrtha.

Arcana (worship) is praised; dāna is implied as spending wealth for divine purposes.