Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 110

कार्तिकस्य चतुर्दश्यां विश्वेशं यो विलोकयेत् । स्नात्वा चोत्तरवाहिन्यां न तस्य पुनरागतिः

kārtikasya caturdaśyāṃ viśveśaṃ yo vilokayet | snātvā cottaravāhinyāṃ na tasya punarāgatiḥ

ผู้ใดได้เฝ้าดูพระวิศเวศะในวันจตุรทศีแห่งเดือนการ์ติกะ และอาบน้ำชำระในแม่น้ำอุตตรวาหินีที่ไหลสู่ทิศเหนือ ผู้นั้นย่อมไม่หวนกลับมาอีก (สู่การเกิดใหม่)

kārtikasyaof (the month) Kārtika
kārtikasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; मास-नाम (name of month)
caturdaśyāmon the fourteenth lunar day
caturdaśyām:
Adhikarana (Time locus/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; तिथि-नाम
viśveśamViśveśa (Lord of the universe)
viśveśam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviśveśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; देव-नाम
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
vilokayetshould behold
vilokayet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + lok (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; धातु: लोक् (to see) उपसर्ग: वि
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya-visheshana (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), 'स्नात्वा' = having bathed
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
uttaravāhinyāmin the north-flowing (river)
uttaravāhinyām:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक) + vāhinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; समासः—कर्मधारय: 'उत्तरं वाहिनी' (north-flowing river, i.e., Gaṅgā at Kāśī)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
tasyafor him/of him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
punar-āgatiḥreturn (rebirth) again
punar-āgatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpunar (अव्यय) + āgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः—अव्ययीभाव: 'पुनः आगतिः'

Skanda (contextual; Kāśīkhaṇḍa instruction)

Tirtha: Uttaravāhinī Gaṅgā (Kāśī) and Viśveśvara

Type: ghat

Scene: Kārtika twilight-to-dawn: pilgrims bathe in a north-flowing bend of the Gaṅgā, lamps floating; then a devotee beholds Viśveśa’s liṅga in sanctum glow, suggesting ‘no return’ through a radiant upward path.

K
Kārtika
C
Caturdaśī
V
Viśveśa (Viśvanātha)
U
Uttaravāhinī Gaṅgā
K
Kāśī

FAQs

Time (Kārtika), place (Kāśī), and deity (Viśveśvara) together magnify spiritual fruit culminating in liberation.

Kāśī: Viśveśvara’s shrine and the uttaravāhinī flow of the Gaṅgā at Vārāṇasī.

Darśana of Viśveśvara on Kārtika caturdaśī and snāna in the uttaravāhinī Gaṅgā.