Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

विशाल सालमादाय कुर्वन्किल किलारवम् । कश्चित्तमभितो याति कालो दंडधरो यथा

viśāla sālamādāya kurvankila kilāravam | kaścittamabhito yāti kālo daṃḍadharo yathā

ด้วยการถือต้นสาละขนาดใหญ่และส่งเสียงร้องคำรามอันเกรี้ยวกราด ใครบางคนเดินวนเวียนอยู่รอบตัวเขา ราวกับพระกาฬ (ความตาย) ผู้ถือไม้กระบอง

विशालम्huge, vast
विशालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम्—‘सालम्’ इति विशेष्यस्य
सालम्a sal tree (trunk/wood)
सालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund) — ‘आदाय’ = having taken
कुर्वन्doing, making
कुर्वन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
किलindeed, as it were
किल:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle)
किलारवम्a ‘kila’ cry/noise
किलारवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिल + आरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (किलस्य आरवः)
कश्चित्someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अभितःaround, on all sides
अभितः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअभितः (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक-अव्यय (adverb/preposition)
यातिgoes, moves
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कालःTime; Death
कालः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दण्डधरःstaff-bearer
दण्डधरः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootदण्ड + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दण्डं धरति इति/दण्डस्य धरः)
यथाas, like
यथा:
Sambandha (Comparison marker/उपमानसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative particle)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages at Naimiṣāraṇya (typical frame)

Scene: A fearsome figure circles a steadfast person, brandishing a massive śāla trunk like a staff; dust and shadows swirl as if Time itself patrols the perimeter.

K
Kāla (Death/Time)

FAQs

In sacred Kāśī, fearsome visions may arise, but they are tests—steadfastness and inner dharma overcome the terror of ‘Death-like’ appearances.

The broader sacred field of Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where spiritual trials highlight the city’s purifying power.

No explicit rite is stated in this verse; it depicts a fear-inducing apparition as part of a larger kāśī-māhātmya narrative.