नारदेन सनंदेन सनकेन सुसंस्तुतः । अन्यैः सनत्कुमाराद्यैर्योगिभिर्योगिनां वरः
nāradena sanaṃdena sanakena susaṃstutaḥ | anyaiḥ sanatkumārādyairyogibhiryogināṃ varaḥ
ผู้ประเสริฐในหมู่โยคีผู้นั้น ได้รับการสรรเสริญอย่างยิ่งจากนารท สนันทนะ สนะกะ และฤๅษีอื่น ๆ เช่น สนะตกุมาร พร้อมทั้งมหาโยคีทั้งหลาย
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa narrative voice, typically to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: An assembly of luminous sages—Nārada with vīṇā, the Kumāras youthful and radiant—praising the foremost yogin; the atmosphere is calm, scholastic, and devotional.
The Supreme is revered by the highest sages and yogins, affirming the Lord as the pinnacle of yogic realization.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa’s broader glorification of Kāśī, though it names sages rather than a specific tīrtha.
None; it emphasizes stuti (praise) by realized beings.