Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

तव निःश्वसितं वेदास्तव स्वे दोखिलं जगत् । विश्वा भूतानि ते पादः शीर्ष्णो द्यौः समवर्तत

tava niḥśvasitaṃ vedāstava sve dokhilaṃ jagat | viśvā bhūtāni te pādaḥ śīrṣṇo dyauḥ samavartata

พระเวททั้งหลายคือพระลมหายใจของพระองค์; โลกทั้งปวงตั้งอยู่ในพระองค์. สรรพสัตว์ทั้งหลายเป็นดุจพระบาทของพระองค์ และท้องฟ้าตั้งอยู่เป็นดุจพระเศียรของพระองค์

तवof you/your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
निःश्वसितम्(the) exhalation/breath
निःश्वसितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनि√श्वस् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
स्वेin (your) own
स्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
इदंthis
इदं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
जगत्world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विश्वाall
विश्वा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
भूतानिbeings/elements
भूतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पादःfoot
पादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शीर्ष्णःof the head
शीर्ष्णः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशीर्षन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
द्यौःthe sky/heaven
द्यौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समवर्ततbecame/was formed
समवर्तत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+√वृत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Devas (gods), continuing the hymn

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṅgā-ghāṭas as primary ritual interface)

Type: ghat

Listener: Sages/pilgrims in the frame narrative

Scene: A vast cosmic person: the sky as the head, multitudes of beings forming the feet, the world resting within the torso; from the nostrils flows a stream of Vedic syllables like luminous breath. Below, Kāśī’s Gaṅgā ghāṭas echo with chanting.

V
Vedas
J
Jagat (world)
D
Dyauḥ (sky/heaven)

FAQs

Revelation (Veda) and creation arise from the Divine; the universe is the Lord’s cosmic body.

Kāśī is the textual setting in the Kāśī-khaṇḍa; this verse itself employs universal cosmic imagery.

None; it functions as contemplative praise supporting devotion and reverence for the Vedas.