Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

अन्रूरुवाक्यमाकर्ण्य सविता हृद्यचिन्तयत् । अहो गगनमार्गोपि रुध्यते चातिविस्मयः

anrūruvākyamākarṇya savitā hṛdyacintayat | aho gaganamārgopi rudhyate cātivismayaḥ

ครั้นได้ฟังถ้อยคำของอนูรุ พระสวิตฤใคร่ครวญในดวงหทัยว่า: “อนิจจา! แม้หนทางแห่งนภาก็ยังถูกกีดขวางได้ น่าอัศจรรย์ยิ่งนัก!”

अन्रूरु-वाक्यम्Anrūru's speech/words
अन्रूरु-वाक्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअन्रूरु (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव (indeclinable)
सविताthe Sun (Savitṛ)
सविता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
हृदिin (his) heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
अचिन्तयत्thought/pondered
अचिन्तयत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
अहोah! indeed!
अहो:
Discourse/Exclamation
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formउद्गार (exclamation)
गगन-मार्गःthe path in the sky
गगन-मार्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगगन (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sky-path)
अपिeven/also
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); अपि = 'also/even'
रुध्यतेis obstructed/blocked
रुध्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootरुध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अति-विस्मयःgreat astonishment
अति-विस्मयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय) + विस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (intense wonder)

Narrator (contextual); inner thought of Savitṛ

Listener: Primary listener in Kāśīkhaṇḍa frame (traditionally Śaunaka/ṛṣis in Purāṇic setting)

Scene: Savitṛ, radiant yet momentarily stilled, turns inward in contemplation; the sky-road appears like a luminous arc now cut by the dark mass of Vindhya; Anūru stands nearby, awaiting response.

A
Anūru
S
Savitṛ (Sūrya)

FAQs

When adharma rises, even what seems unshakeable (cosmic order) appears threatened—prompting discernment and corrective action.

The broader section belongs to Kāśī-khaṇḍa (the glory of Kāśī/Varanasi), though this verse itself focuses on a cosmic event.

None in this verse; it is narrative reflection.