निशम्येति वचः शंभोरंभोजनयनो द्विजः । उद्यदानंदसंदोह रोमांचांचित विग्रहः
niśamyeti vacaḥ śaṃbhoraṃbhojanayano dvijaḥ | udyadānaṃdasaṃdoha romāṃcāṃcita vigrahaḥ
ครั้นได้สดับพระวาจาของศัมภู พราหมณ์ผู้มีดวงตาดุจดอกบัวก็เอ่อล้นด้วยปีติที่ทวีขึ้น กายทั้งกายเกิดขนพองสยองเกล้า
Narrator (purāṇic narration; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Śiva-sannidhi)
Type: kshetra
Scene: The lotus-eyed brāhmaṇa stands trembling with joy, goosebumps rising, eyes moist, as Śiva’s boon-offering words echo in the shrine’s luminous air.
A devotee’s inner realization manifests outwardly—joy and romāñca arise when Śiva’s grace is directly encountered.
The Kāśī narrative environment is the implied sacred setting; the verse highlights devotional experience within Kāśī’s Śaiva sanctity.
None; it describes devotional transformation (bhāva) as a consequence of divine speech and presence.