इत्युक्त्वा दानवपतिं विद्यामावर्तयत्कविः । एकैकं दैत्यमुद्दिश्य त उत्तस्थुर्धृतायुधाः
ityuktvā dānavapatiṃ vidyāmāvartayatkaviḥ | ekaikaṃ daityamuddiśya ta uttasthurdhṛtāyudhāḥ
ครั้นกล่าวดังนี้แก่จอมทานวะแล้ว กวี (ศุกราจารย์) ก็เริ่มหมุนเวียนมนตร์แห่งวิทยา ครั้นเอ่ยนามทัยตยะทีละตน พวกเขาก็ลุกขึ้นอีกครั้ง ถืออาวุธพร้อมสรรพ
Skanda (narrator; reporting action)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Dānava-pati
Scene: Śukra, after addressing the Dānava lord, ‘turns’ (āvartayati) the vidyā; he calls each Daitya by name, and they rise one by one, gripping weapons—orderly resurrection.
The verse showcases the potency of correctly applied sacred knowledge and disciplined invocation.
No named tīrtha appears in this verse; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī narrative stream.
Implied mantra-recitation/invocation (vidyām āvartayat), but no detailed rite is specified.