Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

शास्ति स्नेहार्द्रहृदया क्रोधनस्ते पितेत्यलम् । यदि ज्ञास्यति ते वृत्तं त्वां च मां ताडयिष्यति

śāsti snehārdrahṛdayā krodhanaste pitetyalam | yadi jñāsyati te vṛttaṃ tvāṃ ca māṃ tāḍayiṣyati

ด้วยหัวใจอ่อนลงเพราะความรัก นางตักเตือนว่า “พอเถิด—บิดาของเจ้ามักโกรธง่าย หากท่านรู้ความประพฤติของเจ้า ท่านจะตีทั้งเจ้าและเรา”

शास्तिscolds/teaches
शास्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्नेहार्द्रहृदया(she) whose heart is softened by affection
स्नेहार्द्रहृदया:
Karta (कर्ता) (जननी)
TypeAdjective
Rootस्नेह (प्रातिपदिक) + आर्द्र (प्रातिपदिक) + हृदय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहिः (स्नेहेन आर्द्रं हृदयं यस्याः सा)
क्रोधनःhot-tempered
क्रोधनः:
Visheshana (पिता)
TypeAdjective
Rootक्रोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (पिता इत्यस्य विशेषणम्)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता) (ज्ञास्यति/ताडयिष्यति)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasana (इत्यर्थ-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (उद्धरण/निश्चयार्थक)
अलम्enough; stop
अलम्:
Pratishedha/Upashamana (निवारण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक/निवारणार्थक (enough/stop)
यदिif
यदि:
Hetu/Condition (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional)
ज्ञास्यतिwill know
ज्ञास्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
वृत्तम्conduct/affair
वृत्तम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक; √वृत् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
ताडयिष्यतिwill beat
ताडयिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootताड् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A mother with tearful, affectionate eyes admonishes her son in private, warning of the father’s quick temper and impending beating if the son’s behavior is discovered; intimate interior with palpable tension.

M
mother
F
father

FAQs

Fear of punishment is a weak restraint; true dharma is inner rectitude, not secrecy.

Kāśī is the text’s sacred setting, but the verse is ethical counsel rather than tīrtha-mahātmya.

None; it concerns behavioral discipline (sadācāra) within family life.