Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

अथ कालेन तद्योषिदंतर्वत्नी बभूव ह । विधिवद्विहिते तेन गर्भाधानाख्य कर्मणि

atha kālena tadyoṣidaṃtarvatnī babhūva ha | vidhivadvihite tena garbhādhānākhya karmaṇi

ต่อมาเมื่อกาลล่วงไป นางนั้นก็ตั้งครรภ์ หลังจากเขาได้ประกอบสังสการที่เรียกว่า “ครรภาธาน” ตามพิธีและกฎเกณฑ์โดยชอบแล้ว

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: then/now)
कालेनwith time, in due course
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम; विशेषणम् (योषित्)
योषित्woman, wife
योषित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अन्तर्वत्नीpregnant
अन्तर्वत्नी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तर्वत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (योषित्)
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) लिट्
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
indeed
:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक-अव्यय (particle)
विधिवत्according to the rite
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: according to rule)
विहितेwhen/where it was duly performed
विहिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (कर्मणि)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
गर्भाधानाख्यcalled ‘garbhādhāna’
गर्भाधानाख्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्भाधान + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (कर्मणि); षष्ठी-तत्पुरुषः (गर्भाधान-नामकः)
कर्मणिin the rite/act
कर्मणि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; नकारान्त-प्रातिपदिक

Agastya (continuing narration)

Listener: Unnamed addressed woman (contextually Lopāmudrā)

Scene: A pious couple performs Garbhādhāna with a sacred fire and priestly guidance; the atmosphere is modest, ritualistic, and auspicious, emphasizing dharma and continuity of lineage.

G
Garbhādhāna (saṃskāra)

FAQs

Householder life is sanctified through dharma-guided saṃskāras, aligning family life with sacred order.

No site is named in this verse; it supports the Kāśīkhaṇḍa narrative by highlighting dhārmic living.

Garbhādhāna-saṃskāra performed vidhivat (according to prescribed rule).