ततः प्रोवाच तां पत्नीमेकपत्निव्रते स्थितः । विश्वानरमुनिः श्रीमानिति कांते भविष्यति
tataḥ provāca tāṃ patnīmekapatnivrate sthitaḥ | viśvānaramuniḥ śrīmāniti kāṃte bhaviṣyati
แล้วพระมุนีผู้รุ่งเรืองนามวิศวานระ ผู้มั่นคงในพรตมีภรรยาเดียว จึงกล่าวแก่ภรรยาว่า “ที่รัก จักเป็นดังนั้น”
Narrator (third-person), quoting Viśvānara
Tirtha: Kāśī (destination implied)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed)
Scene: The sage Viśvānara, dignified and calm, speaks gently to his wife, affirming her request; the scene emphasizes fidelity and composed resolve.
Purāṇic dharma praises fidelity and self-restraint; a vow-backed life gains spiritual authority and steadiness in fulfilling righteous aims.
The Kāśī Khaṇḍa narrative setting is Kāśī, but this verse highlights the ethical vow (ekapatnī-vrata) rather than a site.
A vrata (ekapatnī-vrata) is mentioned as a moral-religious observance.