कैश्चित्सार्द्धं विरोधो न कर्तव्यः केनचित्क्वचित् । कर्तव्यश्चेत्प्रयत्नेन यथा नोपहसेज्जनः
kaiścitsārddhaṃ virodho na kartavyaḥ kenacitkvacit | kartavyaścetprayatnena yathā nopahasejjanaḥ
กับคนบางจำพวก ไม่ควรมีข้อขัดแย้งเลย ไม่ว่าใคร ที่ไหนก็ตาม และหากจำต้องขัดแย้ง ก็พึงกระทำด้วยความเพียรระวังยิ่ง เพื่อมิให้ผู้คนเยาะเย้ย
Narrative voice (contextual; within Kāśīkhaṇḍa often Skanda’s discourse)
Scene: A calm sage instructs attentive listeners, palm raised in counsel; behind them a road with pilgrims, suggesting the teaching applies to travelers and communities.
Dharma includes restraint and prudence: avoid needless enmity, and act carefully when duty requires confrontation.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is general dharma-nīti instruction embedded in the Kāśī-khaṇḍa.
None; it is guidance on conduct (ācāra) rather than a ritual rule.