Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 86

वेतालत्वं विनष्टं यच्छीकरस्पर्शमात्रतः । य इदं तीर्थमासाद्य चक्रतीर्थस्य दक्षिणे

vetālatvaṃ vinaṣṭaṃ yacchīkarasparśamātrataḥ | ya idaṃ tīrthamāsādya cakratīrthasya dakṣiṇe

ภาวะเวตาลถูกทำลายได้เพียงสัมผัสหยดน้ำของมันเท่านั้น ผู้ใดไปถึงตถีรถะนี้ซึ่งตั้งอยู่ทางทิศใต้ของจักรตีรถะ

वेतालत्वम्the state of being a vetāla
वेतालत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेतालत्व (प्रातिपदिक; वेताल + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विनष्टम्is destroyed
विनष्टम्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) विधेय (predicate)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
शीकरस्पर्शमात्रतःmerely by the touch of spray/droplets
शीकरस्पर्शमात्रतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootशीकर + स्पर्श + मात्र + तस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-निर्माण)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’ = ‘from/merely by’; समासः—अव्ययीभावः (शीकरस्य स्पर्शः = शीकरस्पर्शः; तस्य मात्रम्; ततो)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + √सद् (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formअव्ययभावे कृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive) ‘having reached/approached’
चक्रतीर्थस्यof Cakra-tīrtha
चक्रतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्रतीर्थ (प्रातिपदिक; चक्र + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चक्रस्य तीर्थम्)
दक्षिणेto the south (of)
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; देशवाचक

Unspecified narrator (phala-śruti style within Setukhaṇḍa)

Tirtha: Vetāla-varadā Tīrtha

Type: tirtha

Scene: Close view of sacred water droplets sparkling in sunlight; a formerly afflicted being is shown relieved as the droplets touch him, while a signpost-like cue indicates the tīrtha lies south of Cakratīrtha.

V
Vetāla-varadā Tīrtha
C
Cakratīrtha

FAQs

The tīrtha is depicted as so potent that even minimal contact grants purification—underscoring faith in sacred place as dharma’s aid.

Vetāla-varadā Tīrtha, explicitly placed south of Cakratīrtha.

Approaching the tīrtha (āsādya) and, by implication, bathing/touching its waters for purification.