Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 85

विज्ञप्तिकौतुकं चापि पुरस्कृत्य दिवं ययौ । तदाप्रभृति तत्तीर्थं वेतालवरदाभिधम्

vijñaptikautukaṃ cāpi puraskṛtya divaṃ yayau | tadāprabhṛti tattīrthaṃ vetālavaradābhidham

เมื่อถวายเกียรติแก่คำทูลขออันเปี่ยมกตัญญูและความพิศวงแล้ว เขาก็เสด็จไปสู่สวรรค์ นับแต่นั้นตถีรถะนั้นเป็นที่เลื่องลือว่า ‘เวตาล-วรทา’—ผู้ประทานพรให้พ้นจากภาวะเวตาล

विज्ञप्तिकौतुकम्the petition/request and the marvel (or: the marvel of the petition)
विज्ञप्तिकौतुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविज्ञप्ति + कौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विज्ञप्तेः कौतुकम् / विज्ञप्ति-सम्बद्धं कौतुकम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
पुरस्कृत्यhaving honoured/put forward
पुरस्कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपुरस् + √कृ (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formअव्ययभावे कृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive) ‘having placed in front/honoured’
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati-Karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), द्वितीया, एकवचन; ‘दिवम्’ (to heaven)
ययौwent
ययौ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
प्रभृतिfrom (that time)
प्रभृति:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (from/since)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘तत्तीर्थम्’ इति समासवत् प्रयोगे विशेषण
तीर्थम्that tīrtha
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेतालवरदाभिधम्named ‘Vetāla-varada’
वेतालवरदाभिधम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेताल + वरद + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेताल-वरद-इति अभिधा यस्य/यत्) = ‘वेतालवरद’ नामक; ‘तीर्थम्’ इति विशेषण

Unspecified narrator (Setukhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Vetāla-varadā Tīrtha

Type: tirtha

Scene: After receiving honor for his petition and the marvel witnessed, the blessed figure ascends toward heaven; below, the ford is marked and remembered by a new name, as if the landscape itself proclaims the boon.

V
Vetāla-varadā Tīrtha
H
Heaven (diva)

FAQs

A tīrtha’s name memorializes its saving power; gratitude and testimony turn private grace into public dharma.

Vetāla-varadā Tīrtha, a Setukhaṇḍa sacred ford celebrated for removing vetāla-condition.

No new rite; the verse records the tīrtha’s naming and the devotee’s ascent after receiving its fruit.