द्यौरतरिक्षं भूमिश्च स्फुटिता इव सर्वशः । तस्मिन्वेगात्समाकृष्य पितरं हन्तुमुद्यते
dyauratarikṣaṃ bhūmiśca sphuṭitā iva sarvaśaḥ | tasminvegātsamākṛṣya pitaraṃ hantumudyate
สวรรค์ อากาศระหว่าง และแผ่นดิน ดูประหนึ่งแตกสะเทือนทั่วทุกด้าน แล้วด้วยแรงพิโรธอันกราดเกรี้ยว เขากระชากบิดาเข้ามาใกล้ หมายจะฆ่าให้สิ้น
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Setukhaṇḍa narration)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame, typical)
Scene: The three realms appear to crack; the vetāla, driven by furious momentum, seizes and drags his father close, raising the threat of patricide—an image of dharma unraveling.
Violence toward one’s parents is a grave adharma; uncontrolled rage fractures the moral order and invites ruin.
The Setu region frames the account; the verse functions as a cautionary episode within Setu Māhātmya.
None stated; the emphasis is ethical (avoidance of heinous acts) rather than ritual.